In een recente persmededeling stelde de schepen het project Info on the Go voor. Het gaat om een samenwerking tussen de Vlaamse kunststeden, verenigd in de vzw Kunststeden Vlaanderen, met de steun ook van de Vlaamse overheid. Taxichauffeurs, koetsiers en ook schippers kunnen deelnemen aan een ééndaagse opleiding met op het programma een vorming over klantvriendelijkheid en een kennismaking met de toeristische hoogtepunten van hun stad. Bedoeling is om de gediplomeerde ‘Info on the Go’-taxichauffeurs tot echte toeristische ambassadeurs van hun stad te maken. ‘Info on the Go’ moet een kwaliteitslabel met allure worden.
1. Op welke manier zal over dit nieuwe project en label gecommuniceerd worden met de Gentse taxisector? Met welke regelmaat zullen dergelijke sessies ingericht worden? Welke kosten zijn hieraan verbonden voor de stad?
2. Zullen alle chauffeurs voldoende andere talen beheersen om die taken te kunnen vervullen? Zo neen, hoe wordt hieraan verholpen ?
1. Op welke manier zal over dit nieuwe project en label gecommuniceerd worden met de Gentse taxisector? Met welke regelmaat zullen dergelijke sessies ingericht worden? Welke kosten zijn hieraan verbonden voor de stad?
Voor dit project is een partnership aangegaan tussen vzw Kunststeden Vlaanderen en het Sociaal fonds voor taxi-ondernemingen. Het Sociaal fonds zet voor dit project een wervende communicatie op naar haar leden toe.
Tevens is er afgestemd tussen de dienst toerisme en het mobiliteitsbedrijf Gent. Het mobiliteitsbedrijf bezorgt alle uitnodigingen, welke via de vzw worden aangereikt, per post aan alle vergunde taxichauffeurs. Zelfstandige taxichauffeurs kunnen zich rechtstreeks inschrijven. Werknemers worden uitgenodigd om via hun werkgever in te schrijven. De werkgever heeft hiertoe ook een apart schrijven ontvangen, en enkele affiches om uit te hangen in het bedrijf, die oproepen om ‘certified info driver’ te worden. De vzw heeft het project toegelicht op een bijeenkomst van de Gentse taximaatschappijen.
De contacten met de rederijen en de beheerder van de koetsen worden rechtstreeks gelegd vanuit de dienst toerisme. Op maat van de rederijen is er een specifieke, wervende affiche ontwikkeld, waarin wordt uitgenodigd om ‘certified info captain’ te worden. De werving getuigt dan ook van een specifieke benadering van de beroepen.
In Gent zullen in totaal 16 vormingssessies worden ingericht, met het oog op het bereiken van 50% van de taxichauffeurs, koetsiers en schippers die in Gent werkzaam zijn. Deze sessies worden aangeboden in 3 blokken: een blok in voorjaar 2013, een blok in najaar 2013 en een blok in voorjaar 2014. De data voor voorjaar 2013 zijn: 22 april, 25 april, 14 mei, 16 mei en 21 mei. De inschrijvingen lopen erg vlot en we kunnen ervan uitgaan dat de 5 sessies het maximum aantal deelnemers (15 per sessie) zullen bereiken.
De stad financiert de kosten die verbonden zijn aan zaalgebruik, catering, boottocht en de gids. Binnen dit samenwerkingsproject is afgesproken dat elke kunststad per sessie een inleg heeft van 602,40 euro. Voor de 16 sessies samen komt dit op een kost voor de stad Gent van 9638,4 euro, te spreiden over 2013 en 2014. Als return krijgt de stad deze vormingssessies, en een natraject, dat nu nog in ontwikkeling is.
De overige kosten van het project - waaronder projectcoördinatie, promotie en ontwikkeling van materialen- worden gesubsidieerd door minister Bourgeois ter waarde van 305.000 euro.
2. Zullen alle chauffeurs voldoende andere talen beheersen om die taken te kunnen vervullen? Zo neen, hoe wordt hieraan verholpen ?
Deze opleiding is taal- noch gidsopleiding. In de eerste vormingssessies viel al op hoeveel talen de taxichauffeurs samen wel beheersen.
Met het concept “Info on the Go” wordt ingezet op het eerste kortstondige contact die een chauffeur met de toerist heeft. De chauffeur neemt de rol van meertalig gids niet over maar kan op vriendelijke wijze tips te geven over het bezoek aan bezienswaardigheden. Elke deelnemer aan de opleiding maakt kennis met het toeristisch onthaalbeleid en kan de toerist doorwijzen naar het toeristisch infokantoor in de Oude Vismijn. Daar kan men op alle gedetailleerde vragen van de toerist in meerdere talen een antwoord geven.
Een vormingssessie van 1 dag kan onmogelijk de deelnemers de info aanbrengen in een of meerdere vreemde talen. Uiteraard geeft de vorming mee dat het belangrijk is om de toerist aan te spreken in een voor hem / haar verstaanbare taal. Met de docent is wel afgesproken dat hij na de eerste reeks sessies rapporteert over de knelpunten die de chauffeurs ondervinden. Mogelijk zit hier de nood aan taalopleidingen bij. Op basis hiervan kunnen de partners nagaan of een vervolgproject zinvol en haalbaar is.
vr 17/05/2013 - 13:53